СУРА 79



ВЫРЫВАЮЩИЕ

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!


1.        Клянусь вырывающими с силой,

2.        извлекающими стремительно,

3.        плавающими плавно,

4.        опережающими быстро

5.        и распространяющими приказ!

6.        В тот день, когда задрожит дрожащая (трубный глас),

7.        и последует за ней следующая,

8.        сердца в тот день — трепещущие,

9.        взоры — смиренные.

10.      Говорят они: «Неужели же мы возвращаемся в прежнее!..

11.      Разве тогда, как мы были костями истлевшими?»

12.      Скажут они: «Это, значит, — возврат невыгодный!»

13.      И вот только одно сотрясение (трубный глас) — 

14.      и вот они — навечно бодрствующие.

15.      Дошел ли до тебя рассказ о Мусе?

16.      Вот воззвал к нему его Господь в долине священной Тува: 

17.      «Иди к Фирауну, он ведь уклонился,

18.      и скажи ему: „Не следует ли тебе очиститься?

19.      И я поведу тебя к твоему Господу, и ты будешь богобоязнен“».

20.      И показал он ему знамение величайшее,

21.      но тот счел это ложью и ослушался,

22.      а потом отвернулся, усердствуя.

23.      И собрал, и возгласил,

24.      и сказал: «Я — Господь ваш высочайший!»

25.      И взял его Аллах наказанием жизни последней и первой.

26.      Поистине, в этом — наставление для тех, кто богобоязнен!

27.      Вы ли труднее для создания или небо? Он его построил,

28.      воздвиг свод его и устроил,

29.      омрачил ночь его и вывел зарю,

30.      и землю после этого распростер,

31.      вывел из нее ее воду и пастбище,

32.      и горы — Он утвердил их,

33.      на пользу вам и вашим скотам.

34.      И когда придет величайшее переполнение, — 

35.      день, когда человек вспомнит, в чем он труждался,

36.      и показана будет геенна тем, кто увидит.

37.      И тот, кто уклонялся

38.      и предпочел жизнь ближнюю,

39.      то, поистине, геенна, это — прибежище.

40.      А кто боялся пребывания Господа своего и удерживал душу от страсти,

41.      то, поистине, рай, это — прибежище.

42.      Спрашивают они тебя о часе: «Когда его прибытие?»

43.      К чему тебе упоминать это?

44.      К твоему Господу конечный предел его (этого часа).

45.      Ты ведь — только увещатель для тех, кто его боится (боится часа).

46.      Они в тот день, как увидят его (увидят час), как будто бы пробыли только один вечер или утро.